fin est eng vaata amigossejuuni AmigossisekorraeeskirjadCafé Amigo sis翻訳 - fin est eng vaata amigossejuuni AmigossisekorraeeskirjadCafé Amigo sis日本語言う方法

fin est eng vaata amigossejuuni Ami

fin est eng

vaata amigosse
juuni Amigos
sisekorraeeskirjad

Café Amigo sisekorraeeskirjad

1. Café Amigo avatakse klientidele igal õhtul kell 22.00.
Klubi suletakse pühapäevast neljapäevani kell 04.00 ning reedel ja laupäeval kell 05.00.
Piletimüük lõpetatakse pühapäevast kuni neljapäevani kell 02.30 ning reedel ja laupäeval kell 03.30.
2. Muusika mängimine ja baarimüük lõpetatakse 30 minutit enne Café Amigo sulgemist.
3. Tulenevalt Eesti Vabariigi seadustest on suitsetamine Cafe Amigos lubatud ainult selleks ette nähtud ruumides.
4. Café Amigo töötajatel on õigus ja kohustus teostada kliendivalikut selleks, et kindlustada teiste klientide turvalisus.
5. Café Amigo töötajad ei luba ööklubisse siseneda järgmistel juhtudel:
a) kliendil on kaasas relv, relvataoline või mõni muu teisi kliente ohustada võiv ese;
b) klient püüab klubisse siseneda oma alkohoolsete jookidega
c) klient on tugevate alkoholi- või narkojoobe tunnustega;
d) klient käitub agressiivselt ja väljakutsuvalt;
e) klient ei allu Café Amigo töötajate korraldustele;
f) klient keeldub üleriideid garderoobi andmast;
g) kliendi välimus ei ole Café Amigos viibimiseks kohane (riietus on määrdunud, välimus ei ole korrektne);
h) kliendil on seljas spordiriietus (näiteks lühikesed spordipüksid);
i) kliendil on jalas lahtised rannasandaalid;
j) klient on noorem kui 21 aastat;
k) klient ei esita isikuttõendavat pildiga dokumenti, mille alusel oleks võimalik tema vanust tuvastada;
l) klient on eelnevalt rikkunud Café Amigo sisekorraeeskirju;
m) klient on eelnevalt häirinud teisi kliente Sokos Hotel Viru territooriumil ja ruumides;
n) klient on tegelenud illegaalse müügiga Sokos Hotel Viru territooriumil või ruumides;
o) klient on keeldunud turvakontrollist.
6. Sisenemiseks on klient kohustatud ostma kassast pileti, kui talle ei laiene tasuta sisenemise õigus, mille annab :
a) kehtiv Café Amigo VIP-kaart, mis võimaldab tasuta sissepääsu kaardi omanikule ja kaardiomaniku ühele kaaslasele (v.a. eriüritused);
b) kehtiv hotelli toakaart või toavõti, mis võimaldab tasuta sissepääsu hotellis majutuvale kliendile;
c) Sokos Hotel Viru töötõend, mis võimaldab tasuta sissepääsu töötajale ja ühele kaaslasele;
d) AS Prisma Peremarketi töötõend, mis võimaldab tasuta sissepääsu töökaardi omanikule ja ühele kaaslasele;
e) Café Amigo ja hotelli juhtkonna poolt aktsepteeritud muud kutsed, mis võimaldavad tasuta sissepääsu kutse esitajale;
7. Pileti raha ei kuulu tagastamisele.

8. Café Amigo klientidel on õigus külastada peale sisenemist kõiki klientidele avatud ruume, tarbida müügil olevaid tooteid ja veeta aega kooskõlas sisekorraeeskirjadega.
9. Teiste klubiliste turvalisuse tagamiseks on Café Amigo töötajatel õigus ja kohustus saata ööklubist välja klient, kes:
a) tülitab või häirib oma käitumisega teisi kliente, esinejaid või Café Amigo töötajaid;
b) on tugevate joobetunnustega või narkootilise aine mõju all;
c) tekitab oma käitumisega Café Amigole materiaalset kahju (lõhub inventari, rikub või kahjustab sisustust, reostab ruume);
d) jätab maksmata oma arve ja/või hüvitamata tema poolt tekitatud materiaalse kahju;
e) üritab tegeleda illegaalse müügiga Sokos Hotel Viru territooriumil ja/või ruumides;
f) magab Café Amigo ruumides või mujal hotelli avalikes ruumides;
g) kakleb või käitub muul moel agressiivselt, kakluse puhul saadetakse välja kõik osapooled;
h) ei allu Café Amigo töötajate korraldustele.
10. Café Amigo töötajatel on õigus nõuda kliendi poolt tekitatud materiaalse kahju hüvitamist lõhutud või rikutud eseme kahekordse väärtuse ulatuses, mille kohta ööklubi kassa väljastab kviitungi;
11. Café Amigo töötajad kohtlevad kõiki kliente võrdse viisakusega. Kui teil on täiendavaid küsimusi palun pöörduge amigo@amigo.ee

Turvateenindusel on õigus kontrollida sisekorraeeskirju rikkunud kliendi isikut tõendavaid dokumente ja vajadusel kasutada K-Grupp Turvateenused OÜ, Skorpion Julgestusteenistuse ja Eesti Politsei abi.
0/5000
ソース言語: -
ターゲット言語: -
結果 (日本語) 1: [コピー]
コピーしました!
フィン ENG eng が

amigosse を表示




アミーゴス 6 月定款細則カフェ アミーゴ

1。カフェ アミーゴは毎晩 22:00 にお客様に開かれます。
クラブ閉鎖します日曜日から木曜日まで 4、金曜日と土曜日に 5:00 で。
チケット販売は終了する日曜日から木曜日に 02.30、金曜日と土曜日に 03.30 で.
2。音楽の演奏と、baarimüük のカフェ アミーゴ。 閉じる前に 30 分で終了するものと
3。エストニア語共和国の法律の結果としてすべてのカフェ アミーゴスはその目的の意図した社内でのみです
4。カフェ アミーゴ従業員が右との他の顧客のセキュリティを確保するために、kliendivalikut を実施する義務である
5。カフェ アミーゴ夜のクラブは、以下の場合を入力する従業員を許可しません:
(a) クライアントが銃を持つ含まれます)、relvataoline、またはその他のオブジェクトが、他のお客様を危険にさらす可能性があります、
b) クライアントは、アルコール飲料のクラブを入力しようとすると
c) クライアントが強いアルコールまたは narkojoobe; の特性を持っている
d) クライアント動作します積極的に反抗的;
e) クライアントがスタッフ カフェ アミーゴ; の命令に従わない
f)、顧客ワードローブ号; 待避の受け入れを拒否
(g))、顧客の外観に適していないカフェ アミーゴス (服が汚れて、外観が正しくありません);、
h) お客様は spordiriietus (たとえば、短い spordipüksid); 身に着けている
私は) 顧客はロッカー緩いビーチ サンダル;
j) 顧客は若くより 21 年;
k) 顧客に基づいて可能になる; 彼の年齢を識別するために、ドキュメントの写真と身分証明書を提供しません
l)、クライアントは以前カフェ アミーゴの内部規則に違反した
m) クライアントがした以前ソコス ホテル ヴィル; の領土に社内の他の顧客を妨げ、
n) クライアント、社内またはソコス ホテル ヴィル; の領土内の違法販売に従事している
o) 顧客は訪問者を拒否
6。自由への参入、右に拡張しない場合、レジ係にチケットを購入する義務が、顧客へのエントリ与える:
a) 有効なカフェ アミーゴ VIP カードは、カード所有者への無料アクセスと、カード会員の伴侶 (除く特別なイベント); をことができますが、
b) 有効な部屋の鍵、ホテルまたはクライアント; ホテル majutuvale への無料アクセスをできる toakaart、
c) ソコス ホテル ヴィルの身分証明書、従業員および霊長類; のいずれかに無料アクセスできます
d) として雇用のプリズム Peremarketiジョブ カード ホルダーと霊長類; のいずれかを無料で利用できる
e) カフェ アミーゴとエンクワイヤラー; への招待への無料入場を有効にする他の招待状によって受け入れられるホテルマネジメント
7。チケットのお金は返金されません。

8。カフェ アミーゴ クライアントに入力した後、クライアントのすべてのオープン スペースを訪問する権利を有する販売のため、利用可能な製品を消費しての内部規則に従い、いくつかの時間を費やすします。
9。アミーゴ カフェのスタッフのセキュリティは、右と、ナイトクラブから顧客に送信する義務を確保するために他の klubiliste 人: (a) (a))
気になるかあなたの行動、出演者やカフェ アミーゴ労働者; の他の顧客を悩ます、
b) は、強力な joobetunnustega; 麻薬物質の影響下または
(c) カフェ Amigole の挙動) 材料の損傷の原因 (在庫が減少で、違反しているまたは、家具にとって有害である、汚染、スペース)
d) 払い戻しされません; 彼によって引き起こされるプロパティをそのビルおよび/または損傷を支払うことがなく葉
e)、領土や社内; ソコス ホテル ヴィルの横流しに対処しようとしては
f) オンプレミス、カフェ アミーゴまたは他の場所で、ホテルの公共エリアで眠っている
g) の戦いまたはすべての側面で戦うために送信される、ため、積極的に他の方法で動作、
h) アミーゴ カフェ労働者条例。 に応答しない
10。カフェ アミーゴ労働者物質による被害の顧客に、故障、破損などキャッシャー ナイトクラブ; で領収書を発行しなければならない double オブジェクトの値の範囲に補償金を請求する権利を有する
11。アミーゴ カフェ スタッフと同じ礼儀とすべてのクライアントを扱います。Turvateenindusel の内部規則に違反しているクライアントの身分証明書を確認し、適当な場合に、K グループ、セキュリティ サービス、LLC は、スコーピオン Julgestusteenistuse とエストニア語の警察援助の使用を右

amigo@amigo.ee までお問い合わせくださいご質問がある場合

翻訳されて、しばらくお待ちください..
結果 (日本語) 2:[コピー]
コピーしました!
fin est eng

vaata amigosse
juuni Amigos
sisekorraeeskirjad

Café Amigo sisekorraeeskirjad

1. Café Amigo avatakse klientidele igal õhtul kell 22.00.
Klubi suletakse pühapäevast neljapäevani kell 04.00 ning reedel ja laupäeval kell 05.00.
Piletimüük lõpetatakse pühapäevast kuni neljapäevani kell 02.30 ning reedel ja laupäeval kell 03.30.
2. Muusika mängimine ja baarimüük lõpetatakse 30 minutit enne Café Amigo sulgemist.
3. Tulenevalt Eesti Vabariigi seadustest on suitsetamine Cafe Amigos lubatud ainult selleks ette nähtud ruumides.
4. Café Amigo töötajatel on õigus ja kohustus teostada kliendivalikut selleks, et kindlustada teiste klientide turvalisus.
5. Café Amigo töötajad ei luba ööklubisse siseneda järgmistel juhtudel:
a) kliendil on kaasas relv, relvataoline või mõni muu teisi kliente ohustada võiv ese;
b) klient püüab klubisse siseneda oma alkohoolsete jookidega
c) klient on tugevate alkoholi- või narkojoobe tunnustega;
d) klient käitub agressiivselt ja väljakutsuvalt;
e) klient ei allu Café Amigo töötajate korraldustele;
f) klient keeldub üleriideid garderoobi andmast;
g) kliendi välimus ei ole Café Amigos viibimiseks kohane (riietus on määrdunud, välimus ei ole korrektne);
h) kliendil on seljas spordiriietus (näiteks lühikesed spordipüksid);
i) kliendil on jalas lahtised rannasandaalid;
j) klient on noorem kui 21 aastat;
k) klient ei esita isikuttõendavat pildiga dokumenti, mille alusel oleks võimalik tema vanust tuvastada;
l) klient on eelnevalt rikkunud Café Amigo sisekorraeeskirju;
m) klient on eelnevalt häirinud teisi kliente Sokos Hotel Viru territooriumil ja ruumides;
n) klient on tegelenud illegaalse müügiga Sokos Hotel Viru territooriumil või ruumides;
o) klient on keeldunud turvakontrollist.
6. Sisenemiseks on klient kohustatud ostma kassast pileti, kui talle ei laiene tasuta sisenemise õigus, mille annab :
a) kehtiv Café Amigo VIP-kaart, mis võimaldab tasuta sissepääsu kaardi omanikule ja kaardiomaniku ühele kaaslasele (v.a. eriüritused);
b) kehtiv hotelli toakaart või toavõti, mis võimaldab tasuta sissepääsu hotellis majutuvale kliendile;
c) Sokos Hotel Viru töötõend, mis võimaldab tasuta sissepääsu töötajale ja ühele kaaslasele;
d) AS Prisma Peremarketi töötõend, mis võimaldab tasuta sissepääsu töökaardi omanikule ja ühele kaaslasele;
e) Café Amigo ja hotelli juhtkonna poolt aktsepteeritud muud kutsed, mis võimaldavad tasuta sissepääsu kutse esitajale;
7. Pileti raha ei kuulu tagastamisele.

8. Café Amigo klientidel on õigus külastada peale sisenemist kõiki klientidele avatud ruume, tarbida müügil olevaid tooteid ja veeta aega kooskõlas sisekorraeeskirjadega.
9. Teiste klubiliste turvalisuse tagamiseks on Café Amigo töötajatel õigus ja kohustus saata ööklubist välja klient, kes:
a) tülitab või häirib oma käitumisega teisi kliente, esinejaid või Café Amigo töötajaid;
b) on tugevate joobetunnustega või narkootilise aine mõju all;
c) tekitab oma käitumisega Café Amigole materiaalset kahju (lõhub inventari, rikub või kahjustab sisustust, reostab ruume);
d) jätab maksmata oma arve ja/või hüvitamata tema poolt tekitatud materiaalse kahju;
e) üritab tegeleda illegaalse müügiga Sokos Hotel Viru territooriumil ja/või ruumides;
f) magab Café Amigo ruumides või mujal hotelli avalikes ruumides;
g) kakleb või käitub muul moel agressiivselt, kakluse puhul saadetakse välja kõik osapooled;
h) ei allu Café Amigo töötajate korraldustele.
10. Café Amigo töötajatel on õigus nõuda kliendi poolt tekitatud materiaalse kahju hüvitamist lõhutud või rikutud eseme kahekordse väärtuse ulatuses, mille kohta ööklubi kassa väljastab kviitungi;
11. Café Amigo töötajad kohtlevad kõiki kliente võrdse viisakusega. Kui teil on täiendavaid küsimusi palun pöörduge amigo@amigo.ee

Turvateenindusel on õigus kontrollida sisekorraeeskirju rikkunud kliendi isikut tõendavaid dokumente ja vajadusel kasutada K-Grupp Turvateenused OÜ, Skorpion Julgestusteenistuse ja Eesti Politsei abi.
翻訳されて、しばらくお待ちください..
 
他の言語
翻訳ツールのサポート: アイスランド語, アイルランド語, アゼルバイジャン語, アフリカーンス語, アムハラ語, アラビア語, アルバニア語, アルメニア語, イタリア語, イディッシュ語, イボ語, インドネシア語, ウイグル語, ウェールズ語, ウクライナ語, ウズベク語, ウルドゥ語, エストニア語, エスペラント語, オランダ語, オリヤ語, カザフ語, カタルーニャ語, カンナダ語, ガリシア語, キニヤルワンダ語, キルギス語, ギリシャ語, クメール語, クリンゴン, クルド語, クロアチア語, グジャラト語, コルシカ語, コーサ語, サモア語, ショナ語, シンド語, シンハラ語, ジャワ語, ジョージア(グルジア)語, スウェーデン語, スコットランド ゲール語, スペイン語, スロバキア語, スロベニア語, スワヒリ語, スンダ語, ズールー語, セブアノ語, セルビア語, ソト語, ソマリ語, タイ語, タガログ語, タジク語, タタール語, タミル語, チェコ語, チェワ語, テルグ語, デンマーク語, トルクメン語, トルコ語, ドイツ語, ネパール語, ノルウェー語, ハイチ語, ハウサ語, ハワイ語, ハンガリー語, バスク語, パシュト語, パンジャブ語, ヒンディー語, フィンランド語, フランス語, フリジア語, ブルガリア語, ヘブライ語, ベトナム語, ベラルーシ語, ベンガル語, ペルシャ語, ボスニア語, ポルトガル語, ポーランド語, マオリ語, マケドニア語, マラガシ語, マラヤーラム語, マラーティー語, マルタ語, マレー語, ミャンマー語, モンゴル語, モン語, ヨルバ語, ラオ語, ラテン語, ラトビア語, リトアニア語, ルクセンブルク語, ルーマニア語, ロシア語, 中国語, 日本語, 繁体字中国語, 英語, 言語を検出する, 韓国語, 言語翻訳.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: