Kalev Kesküla,

Kalev Kesküla, "Wiedemanni auhind t

Kalev Kesküla, "Wiedemanni auhind toimetajale Heldur Niidule" (intervjuu), Eesti Ekspress/Areen 23. veebruar 2006, lk B6
Wiedemanni keeleauhinna saab Heldur Niit, Õpetajate Leht, 25. veebruar 2006
Kristiina Ross, "Tunnustus toimetajale kui institutsioonile" (intervjuu Heldur Niiduga), Sirp 10. märts 2006, lk 24
Peeter Olesk: Toimetaja toimetajaks, sirp.ee, 5. september 2008
Mart Meri, "Keeles ja Kirjanduses tundsin end inimesena. Heldur Niit 80" (pdf-formaadis), Keel ja Kirjandus 2008, nr 10, lk 829–831
Heldur Niit Eesti biograafilises andmebaasis ISIK
0/5000
ソース言語: -
ターゲット言語: -
結果 (英語) 1: [コピー]
コピーしました!
Kalev Kesküla, "Wiedemann of the prize to the editor Heldur Up" (interview), the Estonian Ekspress/Areen 23. in February 2006, p. B6Wiedemann language award in the teachers ' page of the thread, Heldur can, 25. in February 2006, theChristina Ross, "a recognition of the editor if the institution" (interview, Heldur Niiduga), sickle, 10. in March 2006, p. 24Peeter Olesk: Editor, Editor, sirp.ee, september 5, 2008Mart Meri, "language and Literature I felt like a human being. Heldur Thread 80 "(in pdf format), language and literature, 2008, no. 10, p. 829-831Heldur thread of the Estonian biograafilises, the PERSON in the database
翻訳されて、しばらくお待ちください..
結果 (英語) 2:[コピー]
コピーしました!
Kalev Kesküla, "Wiedemann Prize editor Heldur meadow" (interview), Eesti Ekspress / Arena February 23, 2006, on page B6 of
the Wiedemann Language Award will Heldur Thread, Teacher Sheet, February 25, 2006
Kristiina Ross, "the editor of recognition as an institution" (interview Heldur meadow), sickle March 10, 2006, page 24
Peter Olesk: Editor's editor, sirp.ee 5 September
2008, Mart Meri, "the language of literature, and I felt as a person. Heldur thread 80 '(pdf), Language and Literature 2008 , No. 10, pp 829-831
Heldur Thread Estonia biographically database PERSON
翻訳されて、しばらくお待ちください..
結果 (英語) 3:[コピー]
コピーしました!
kalev kesküla, "wiedemanni prize editor heldur meadow" (interview), the daily mail / arena 23. february 2006, p. b6
wiedemanni keeleauhinna teachers can heldur thread sheet 25. by february 2006, kristiina ojuland, ross, "in recognition of the editor as an institution" (interview heldur, sickle niiduga) 10. march 2006, p. 24: editor, editor, peter olesk
sirp.ee, 5. by september 2008, at sea"language and literature, i felt like a person. heldur thread 80 "(pdf), language and literature, 2008, no 10, p. 829–831

biograafilises database person heldur thread.
翻訳されて、しばらくお待ちください..
 
他の言語
翻訳ツールのサポート: アイスランド語, アイルランド語, アゼルバイジャン語, アフリカーンス語, アムハラ語, アラビア語, アルバニア語, アルメニア語, イタリア語, イディッシュ語, イボ語, インドネシア語, ウイグル語, ウェールズ語, ウクライナ語, ウズベク語, ウルドゥ語, エストニア語, エスペラント語, オランダ語, オリヤ語, カザフ語, カタルーニャ語, カンナダ語, ガリシア語, キニヤルワンダ語, キルギス語, ギリシャ語, クメール語, クリンゴン, クルド語, クロアチア語, グジャラト語, コルシカ語, コーサ語, サモア語, ショナ語, シンド語, シンハラ語, ジャワ語, ジョージア(グルジア)語, スウェーデン語, スコットランド ゲール語, スペイン語, スロバキア語, スロベニア語, スワヒリ語, スンダ語, ズールー語, セブアノ語, セルビア語, ソト語, ソマリ語, タイ語, タガログ語, タジク語, タタール語, タミル語, チェコ語, チェワ語, テルグ語, デンマーク語, トルクメン語, トルコ語, ドイツ語, ネパール語, ノルウェー語, ハイチ語, ハウサ語, ハワイ語, ハンガリー語, バスク語, パシュト語, パンジャブ語, ヒンディー語, フィンランド語, フランス語, フリジア語, ブルガリア語, ヘブライ語, ベトナム語, ベラルーシ語, ベンガル語, ペルシャ語, ボスニア語, ポルトガル語, ポーランド語, マオリ語, マケドニア語, マラガシ語, マラヤーラム語, マラーティー語, マルタ語, マレー語, ミャンマー語, モンゴル語, モン語, ヨルバ語, ラオ語, ラテン語, ラトビア語, リトアニア語, ルクセンブルク語, ルーマニア語, ロシア語, 中国語, 日本語, 繁体字中国語, 英語, 言語を検出する, 韓国語, 言語翻訳.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: